Отелло, венецианский мавр   ::   Шекспир Уильям

Страница: 8 из 22

Знай, Яго, если я

Не полюбил бы кроткой Дездемоны,

За все богатства моря я не стал бы

Стеснять привольное житье солдата

Женитьбою... Но что там за огни?

Яго

Отец ее идет сюда с отрядом.

Войдите в дом.

Отелло

Я прятаться не стану

Открытая душа, заслуги, званье

Все за меня. Да это не они!

Яго

Нет, Янусом клянусь!

Входят Кассио и несколько офицеров

с факелами.

Отелло

Мой лейтенант с дозором из сената.

Я вас приветствую, друзья! Скажите,

Что нового?

Кассио

От герцога привет.

Он просит вас немедля, генерал,

Прийти к нему.

Отелло

Но в чем же дело, Касьо?

Кассио

Насколько мог я догадаться - в Кипре,

И дело жаркое: гонцов двенадцать

Один вслед за другим пришли с галер

Сегодня ночью; синьория в сборе.

Вас вызвали и ждали с нетерпеньем,

Но не застали дома, и сенат

Послал по всей Венеции дозоры,

Чтоб вас найти.

Отелло

Вы и нашли. Прекрасно.

Лишь в этот дом зайду я ненадолго,

И мы пойдем.

(Уходит.)

Кассио

Что нужно здесь ему?

Яго

Мавр будет счастлив, если узаконит

Добычу: он галерой завладел.

Кассио

Не понимаю.

Яго

Он женился.

Кассио

Он?

На ком же?

Яго

На...

Входит Отелло.

В путь, генерал?

Отелло

Идем.

Кассио

Сюда идет еще отряд за вами.

Яго

Брабанцио! Он с умыслом дурным.

|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]