Отважные мореплаватели   ::   Киплинг Редьярд

Страница: 133 из 162

В сопровождении гармоники Дэна и скрипки Тома Плэтта они запели волшебную песню, которая исполняется только тогда, когда замочена вся соль:

Йо-го-го! Йо-го-го! Передавайте свои письма!

Вся наша соль замочена, и мы снялись с якоря!

На палубу шлепнулись последние письма, привязанные к кускам угля, глостерские рыбаки прокричали приветы своим женам, возлюбленным и знакомым, и шхуна "Мы здесь" закончила свое музыкальное шествие по флотилии, причем ее паруса трепыхались подобно руке человека, посылающего друзьям прощальные приветы.

Гарви скоро обнаружил, что "Мы здесь", перебирающаяся со стоянки на стоянку под одним косым парусом, и "Мы здесь", идущая к юго-западу под всеми парусами, - это две разные шхуны. Даже в "детскую погоду" штурвальное колесо прыгало и вырывалось из рук; он чувствовал, как нагруженная до отказа шхуна мощно разрезала волны, а от белого буруна за бортом у него даже зарябило в глазах.

Экипаж шхуны был все время занят парусами. Когда паруса надувались, как у гоночной яхты, Дэн находился при главном топселе, переводить который надо было вручную каждый раз, когда шхуна меняла направление. В свободное время команда работала на помпе, потому что спрессованная рыба давала сок, и от этого груз не становился лучше. Но поскольку ловить рыбу не приходилось, у Гарви появилась возможность по-другому взглянуть на море. Глубоко осевшая шхуна была, естественно, в самых тесных взаимоотношениях с окружающей средой.

|< Пред. 131 132 133 134 135 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]