Страница:
33 из 78
Метрдотель удалился, и два официанта, сменяя друг друга, выставили на стол три больших блюда и пару тарелок. Затем официанты исчезли, и мы снова остались вдвоем.
— Очень хотелось увидать твои уши. Чего бы это ни стоило, — сказал я откровенно.
Не отвечая ни слова, она положила себе паштета с печенью и пригубила вино.
— Что, зря побеспокоил?
Она еле заметно улыбнулась:
— Хорошую французскую кухню очень трудно назвать беспокойством...
— А разговор об ушах — беспокойство?
— Тоже нет. Все ведь зависит от угла зрения, верно?
— Так давай говорить под твоим любимым углом.
Она поднесла ко рту вилку и слегка изогнулась, потянувшись навстречу руке.
— Говори, что думаешь. Вот и будет «под моим любимым углом».
Мы помолчали какое-то время, занятые едой и вином.
— Я сворачиваю за угол, — заговорил я. — И кто-то впереди меня тоже сворачивает
— за следующий угол. Мне не видно, кто это. Я у успеваю разглядеть лишь краешек белой одежды, мелькнувший в последний момент. Этот белый лоскут мельтешит, почти ускользая из виду, — но никак нельзя отделаться от него совсем... Знакомо тебе такое?
— Вроде знакомо...
— Вот такое же ощущение у меня от твоих ушей.
Вновь погрузившись в молчание, мы продолжали ужин. Я подлил вина ей, потом себе.
— Ты же не о картинке в голове говоришь, а о самом ощущении, так ведь? — уточнила она.
— Конечно!
— А раньше ты никогда подобного не испытывал?
Немного подумав, я покачал головой:
— Нет.
|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|