Страница:
113 из 322
Если бы он был собакой, то опрокинулся бы сейчас на спину, подставив брюхо ее ноге, не из чувства преданности и любви (ни в коем случае), но в знак полнейшего подчинения. Однако он не был собакой, а поэтому оставался в сидячем положении, делая вид, что его чрезвычайно интересует закат.
Миссис Синклер обратилась к нему в полной уверенности, что она не только хозяйка положения, но с видом, свидетельствующим о привычке к господству. И мистер Читтервик понял, что миссис Синклер очень редко оказывалась в ситуациях, которыми она бы не владела целиком.
- Мистер Читтервик, вы совершили ужасающую ошибку.
"Неужели?- подумал мятежный мистер Читтервик.- Черт побери!"
- Вы не знаете, конечно, каков человек - мой муж, но я его знаю и могу вас заверить, что он просто не может быть повинен в столь отвратительном преступлении.
"Моя добрая леди,- подумал мистер Читтервик, глядя на закат,- ваш муж отъявленный негодяй, и чем скорее вы это поймете, тем будет лучше".
- Я знаю, что вы искренне опознали в нем человека, который был с мисс Синклер в "Пиккадилли-Палас"...
"Очень вам благодарен",- подумал мистер Читтервик, не испытывая ни малейшего чувства благодарности.
- Но вы должны, так или иначе, мне поверить, что вы ошиблись. Ужасно ошиблись!
"Вот еще,- молчаливо адресовался мистер Читтервик к озеру,- ничему подобному и никогда не поверю".
- Я никоим образом не желаю оказать на вас воздействие...
|< Пред. 111 112 113 114 115 След. >|