Страница:
24 из 36
Получается громадный пельмень. Когда вода закипает, повара опускают пельмень в чан. Пельмень варится. Затем повара вынимают его, кладут на серебряное блюдо, укрепленное на изящной тележке, снимают свои фартуки и колпаки, надевают белые перчатки и везут тележку по длинному коридору, насвистывая всю ту же мелодию. Коридор кончается, упираясь в красивую дверь в стиле ампир, повара открывают ее и ввозят тележку в небольшой, но богато отделанный зал. Посередине стоит стол, роскошно сервированный на двоих. Марк в белом фраке и Наташа в вечернем платье.
ШЕФ-ПОВАР Марк Сергеевич, горячее.
МАРК Подавайте.
Повара режут пельмень и подают к столу.
НАТАША Как красиво! Что это, Марк?
МАРК Русский пельмень.
НАТАША А с чем?
МАРК С нашим общим знакомым.
НАТАША (непонимающе) С каким еще знакомым?
МАРК (поварам) Вы свободны.
ШЕФ-ПОВАР Марк Сергеевич, когда прикажете подавать десерт?
МАРК Я позвоню.
Повара выходят.
МАРК (наливает Наташе и себе водки) Под пельмени лучше всего пить что?
НАТАША Водку, конечно... но погоди, я не поняла насчет общего знакомого.
МАРК Попробуй, тогда поймешь. Давай выпьем.
НАТАША Марк, ну скажи сначала.
МАРК Угадай. (поднимает рюмку) За твои прелестные губки, которыми ты не говоришь ни по-русски, ни по-английски. Чтоб они цвели, как майская роза, чтоб они были всегда свежими, как устрицы из Лозанны и... и... чистыми, как помыслы младенца.
НАТАША Хулиган.
|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|