Страница:
86 из 134
Как только он проглотил последний кусок утки по-китайски, я спросил:
– А кого вы убьете, в своем варианте съезда Эй-Би-Эй? Джайлса?
– Знаете, мне как-то грустно из-за Джайлса. Мне грустно оттого, что на самом деле мне не грустно. Понимаете, что я хочу сказать?
– Нет, – признался я.
– Дело в том, что я постоянно дурачусь с множеством людей. Например, с вами. Я не могу заставить себя сказать, что люди значат для меня на самом деле. Я все это топлю в балагурстве. А потом, когда люди умирают, мне хочется, чтобы они вернулись, и я мог бы сказать, какие чувства я в действительности испытывал по отношению к ним. Если бы вы, например..
– Знаю, вы хотели бы, чтобы я вернулся, и вы могли бы сказать, что вовсе не замечали, какого я маленького роста и ваши миленькие шутки были адресованы не мне, а кому-то другому.
Он покраснел:
– Может быть, что-то в этом роде, Дэрайес. Но что касается Джайлса, тут другое дело. У меня нет желания что-либо сказать ему теперь, когда он умер. Понимаете, Дэрайес, он мне не нравился, ну, разве самую малость, – он сказал это так, словно признавался в преступлении.
– Это не возбраняется. Мне он тоже не нравился, – сказал я.
– Но я не люблю, когда мне люди не нравятся.
– Нельзя же, чтобы всегда все было так, как вам хочется.. Значит ли это, что вы не используете смерть Джайлса в своей книге?
– Во всяком случае не называя его имени и не приводя никаких деталей, которые могли бы навести на мысль о нем.
|< Пред. 84 85 86 87 88 След. >|