Страница:
2 из 26
Он прежде служил главным лакеем у важных господ.
Из его дверей меня обдало густым запахом копченой трески.
— В моей комнате кто-то спит, — прошептал я.
— Это, должно быть, мистер Акридж, сэр.
— Нисколько не Акридж, — сердито возразил я.
Я редко решался перечить Баулсу, но его утверждение так возмутило меня, что я осмелел.
— На моем диване спит не Акридж, а какой-то огромный рыжий мужчина.
— Друг мистера Акриджа. Он пришел сюда к мистеру Акриджу.
— Сюда, к мистеру Акриджу?
— Мистер Акридж занимал вашу квартиру, сэр, все время, пока вы были в отсутствии. Я полагал, что он гостит у вас по вашему приглашению.
По каким-то непостижимым причинам Баулс относится к Акриджу, как любящий отец к любимейшему сыну.
— Что еще прикажете, сэр? — почтительно спросил он меня.
— Ничего, — сказал я. — Э… ничего. Когда мистер Акридж обещал вернуться?
— Мистер Акридж вернется к обеду, сэр, а сейчас он, если не ошибаюсь, на утреннем представлении в театре «Комедия».
Публика только начала расходиться, когда я добрался до «Комедии». Я встал у самого входа и скоро увидел в толпе желтое непромокаемое пальто моего друга.
— Здорово, старина, — весело воскликнул Стэнли-Фетерстонго Акридж. — Ты вернулся? Когда? Послушай, запомни для меня этот мотивчик. Завтра утром напомни мне его. Я боюсь, что я его забуду.
И он загнусавил отвратительным тенором:
— Там, там, там, там, там, там!..
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|