Убийство в музее восковых фигур :: Карр Джон Диксон
Страница:
23 из 263
Должно быть, перепутала. Но это не меняет дела: я выпустила ее отсюда через пятнадцать минут после закрытия и с тех пор больше не видела.
В этот момент вернулся Августин. Увидев застывшее лицо дочери, он поспешно заговорил:
— Господа, я зажег свет. Если вы желаете провести тщательный осмотр, надо захватить фонари, там не очень светло. Пожалуйте, мне нечего скрывать.
Прежде чем повернуться к двери, Бенколин задержался в нерешительности. В этот момент Августин локтем задел абажур, и лампа бросила яркий желтый свет на лицо детектива. Обозначились высокие скулы, задумчивые глаза со сдвинутыми бровями, беспокойно оглядывающие комнату…
— Такое соседство! — бормотал он. — Такое соседство!… У вас есть здесь телефон, господин Августин?
— В моей берлоге, мсье, в кабинете. Я провожу вас туда.
— Да, да. Мне он нужен немедленно. И еще одно… Мне кажется, вы сказали, мой друг, что когда мадемуазель Дюшен вошла вчера в музей, она задала странный вопрос: «Где сатир?» Что она имела в виду?
Августин выглядел немного обиженным.
— Мсье никогда не слышал, — спросил он, — о Сатире Сены?
— Никогда.
— Это одна из моих самых удачных работ. Не реальный человек, а плод фантазии, понимаете? — быстро объяснил старик. — Речь идет об одной из самых популярных парижских легенд — о чудовище в образе человека, которое живет в Сене и затаскивает туда молодых женщин, чтобы утопить.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|