Пионовый фонарь   ::   Энтё Санъютэй

Страница: 12 из 221

Мы так и не нагляделись и просим разрешения побыть среди цветущих слив в вашем саду.

- Пожалуйста, сколько угодно! - воскликнула Ёнэ, отворяя калитку в садик. - Мы будем только рады... Проходите, пожалуйста.

- Вы очень добры.

Приятели прошли в садик. Ёнэ, нисколько не стесняясь, заметила:

- Можете и покурить здесь... Право, - как приятно, что вы вздумали сегодня навестить нас. Мы с барышней совсем истомились от скуки. А теперь простите, я на минутку оставлю вас.

- Превосходный дом... - сказал Сидзё, когда Ёнэ ушла. - Кстати, мой благородный друг Хагивара, меня поразил тот изысканный стих, который ты сложил сегодня. Как это там у тебя... Э-э...

Огня до трубки Не донесет моя рука Средь сливовых ветвей... (1)

(1) Здесь и далее перевод стихов В. Сановича.

Очаровательно! А у грешников вроде меня и стишки получаются грешные:

А у меня иное на уме, Когда хвалю я сливу, Другой меня притягивает запах...

Каково? Нет, ты просто невозможен. Ну куда это годится пребывать в постоянной меланхолий и ничего, кроме книг, не замечать? Тут Сидзё извлек тыквенную бутылку. - Здесь осталось еще немного водки, глотни... Что? Не хочешь? Ну как хочешь, тогда я сам.

Но в это время появилась Ёнэ с угощением.

- Извините, я оставила вас одних, - сказала она..

- Госпожа О-Ёнэ! - провозгласил Сидзё. - Мы просим разрешения лицезреть барышню! Это мой ближайший друг, рекомендую. Мы к вам сегодня запросто, без гостинцев, так что... О, сладости! Какая прелесть. Благодарю от души.

|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]