Страница:
17 из 221
- Куда это запропастился Синдзабуро? - сказал он сердито и поднялся. Ведь нам пора идти.
- Ой, что это? - воскликнула Ёнэ, чтобы отвлечь его внимание. Да у вас голова блестит!
- Это потому, что вы смотрите на нее при свете фонаря, - объяснил Сидзё. - Хагивара! - заорал он. - Эй, Хагивара!
- Перестаньте, - укоризненно сказала Ёнэ. - Ничего дурного не случится. Вам же известен характер нашей барышни, она у нас нрава строгого...
Тут наконец появился Синдзабуро.
- Где это ты пропадал? - сказал Сидзё и повернулся к Ёнэ. - Нам пора, разрешите откланяться. Сердечно благодарим за угощение.
- Что ж, до свидания, - сказала Ёнэ. - Жаль, конечно, что вы так торопитесь...
Сидзё и Синдзабуро пошли домой. В ушах Синдзабуро ни на минуту не смолкали слова, которые с большим чувством прошептала ему при расставании О-Цую: "Если вы не вернетесь ко мне, я умру".
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
В доме Иидзимы, где теперь безраздельно хозяйничала О-Куни, наложница господина, взяли нового слугу, дзоритори по имени Коскэ, красивого белолицего парня лет двадцати двух. Как-то раз, двадцать второго марта, господин Иидзима, который был в тот день свободен от дежурства при дворе сёгуна, вышел в сад, и тут Коскэ впервые попался ему на глаза.
- Эй, малый! - позвал Иидзима. - Это тебя зовут Коскэ?
- Желаю здравствовать, ваша милость, - сказал тот. - Да, меня зовут Коскэ, я ваш новый слуга.
- О тебе хорошо отзываются, - заметил Иидзима.
|< Пред. 15 16 17 18 19 След. >|