Страница:
220 из 221
Лук сигэдо - лук, изготовленный из особого дерева, со сложным, тонко рассчитанным расположением слоев.
Стр. 149. Бон - буддийский праздник поминовения усопших Урабон, Бон, О-Бон, отмечается 13, 14, 15 числа седьмого лунного месяца.
Марумагэ - прическа замужней женщины с овальным пучком волос.
Оби - широкий пояс, закладывающийся на спине в большой бант.
Стр. 154. Дзёрури - напевный сказ, обычно в сопровождении цитры или сямисэна. Песни дзёрури были очень популярны в средневековых городах Японии; также - название пьесы кукольного театра.
Стр. 159. Сэнсэй - почтительное обращение к старшему, обычно ученому человеку.
Стр. 166. "Наму Амида Буцу..." - начальные слова буддийской молитвы:
"Помилуй меня, Будда Амида..."
Стр. 170....зубы начернила... - Покрывать зубы черным лаком старинный обычай замужних японских женщин.
Стр. 178. Пятая стража - время с четырех до шести часов утра.
Стр. 180. Го - здесь: мера жидкости, около 0, 2 л.
Стр. 183. Бэнто - коробка с завтраком, Стр. 185. Бисямон (Бисямонтэн) буддийское божество индийского происхождения. Один из четырех царейвоителей, охраняющих страны света.
Отождествляется с богом богатства - Куберой. Изображается в доспеах, в одной руке держит пагоду, в другой - копье.
Стр. 186. Срамные книжки - "макурадзоси", лубочные книжки с непристойными рисунками.
Стр. 193. Бог Фудо - один из пяти богов синтоистского пантеона.
Изображается сидящим на камне, охваченный пламенем, с мечом в руке.
Стр. 201.
|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|