Страница:
66 из 221
Красивая барышня, очень красивая!
- Рисовый паек у них невелик, - продолжал Гэндзиро, - так что им все равно, кого в дом брать, лишь бы был человек серьезный. И совсем было уже договорились, что ты подойдешь, но вмешался этот дзоритори соседский, Коскэ, и все пошло насмарку. Коскэ заявился в людскую Аикавы и наговорил там, что Айскэ, мол, негодяй, пьяница, в пьяном виде ничего не разбирает, всех лупит, даже хозяев, путается с девками, играет на деньги, да еще и вороват вдобавок.
Узнав об этом, Аикава, конечно, от тебя отказался, и переговоры наши кончились. А теперь в наследники туда идет сам Коскэ, сегодня, говорят, уже устраивают обмен подарками в честь помолвки. Видишь, даже на дзоритори согласились. А ты ведь как-никак два меча носишь, хоть и деревянных.
Представляешь, как бы тебе были рады? Нет, этот Коскэ скотина все-таки!
- Что-о? - взревел Айскэ. - В наследники Коскэ идет? Ах он, мерзавец!
Мешать моей любви?.. И я же еще вороват!.. И вдобавок хозяев луплю!.. Нет, вы мне скажите, когда это я хозяев своих лупил?
- Какой толк мне это говорить? - сказал Гэндзиро.
- Так обидно же, молодой господин! Ну и подлец же он! Ну, я этого так не оставлю!
- А ты задай ему хорошенько, - посоветовал Гэндзиро.
- Задай... Драться мне с ним нельзя, он меня одолеет. Он же фехтование знает, мне с ним не справиться.
- А ты вот что сделай. Ты знаешь слугу господина Танаки? Его еще зовут Забияка Камэдзо, он весь в шрамах с головы до ног. Вот ты его и подговори, да еще Токидзо, слугу господина Фудзиты.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|