Страница:
70 из 221
- Позволь поздравить тебя с выздоровлением госпожи О-Току. Ты, верно, совсем с нею извелась, не так ли?
- Вашими заботами, господин, она нынче здорова. Я ведь при барышне давно, еще младенцем она была, нрав ее знаю, а вот подите же, ничего она мне не сказала, все только недавно открылось. И вам хлопот с этим делом. доставили, спасибо вам сердечное...
- Что, Дзэндзо еще не вернулся? - сказал Аикава. - Долго он что-то...
Подавай сладости, бабка. Как изволите видеть, господин Иидзима, у нас тут довольно тесно... Разрешите, однако, попотчевать вас рыбой и чаркой водки... И еще позвольте обратиться к вам с такой просьбой... У нас здесь тесно, и другой гостиной в доме нет, так что мне хотелось бы пригласить Коскэ сюда, вместе с вами... Хотелось бы сегодня без церемоний, как будто он и не слуга, попотчевать его водкой за одним столом с вами. Разрешите, я схожу за Коскэ...
- Зачем же? - сказал Иидзима. - Давайте я сам позову.
- Нет-нет, - сказал Аикава. - Позвольте уж мне. Он жених моей дочери, мой наследник, он подаст мне на смертном одре последнюю чашку воды...
С этими словами он поднялся и вышел в прихожую.
- Господин Коскэ! - вскричал он. - Рад, что вы в добром здравии. И служите вы, как всегда, хорошо... Пойдемте! - Он повел Коскэ в гостиную. Хочу сегодня без церемоний угостить вас чаркой за одним столом с вашим господином... Впрочем, прошу прощения, водки вы не пьете, тогда отведайте закуски...
- Очень рад видеть вас во здравии, господин Аикава, - сказал Коскэ.
|< Пред. 68 69 70 71 72 След. >|