Страница:
91 из 221
Гэнскэ запричитал:
- И как это могло случиться, ума не приложу... Сто золотых ре пропало, это что же такое! Мы же с Коскэ так строго ворота охраняем... Вот ведь несчастье какое...
- Мы обыскиваем потому только, - объяснил Иидзима, - что это случилось в мое отсутствие, когда дом был на попечении О-Куни, и это ее очень взволновало...
- Коскэ, - сказала О-Куни. - И ты, Гэнскэ, Мне очень жаль, но вы тоже оказались под подозрением. Давайте сюда ваши вещи.
- Вот, проверьте, пожалуйста, - сказал Гэнскэ.
- Больше у тебя ничего нет?
- Это все, что я имею. Больше у меня ничего нет.
- Ай-яй-яй... Как же ты укладываешь кимоно, подвернув рукава? Надо складывать как следует... А это что? Ночное кимоно? Неряха, скатал в комок и сунул как попало... Тесемка какая-то... От вещей? Все в грязи, засалено... Ну, ладно. Давай твой ящик, Коскэ, У тебя только этот ящик, больше нет?
О-Куни запустила руки в ящик Коскэ и принялась неторопливо перекладывать вещи. Подброшенный кошелек, конечно, оказался там. О-Куни подцепила его ручкой веера, подняла на всеобщее обозрение и, повернувшись к Коскэ, осведомилась:
- Как попал этот кошелек в твой ящик?
Коскэ остолбенел.
- Что такое? - проговорил он. - Откуда это? Впервые вижу!
- Не прикидывайся! - строго сказала О-Куни. - Сто золотых пропали вместе с этим вот кошельком! Я уж не знала, что и подумать, даже к гадальщику обращалась. Я отвечаю за эти деньги перед нашим господином, немедленно верни их!
- Да не брал я их! - закричал Коскэ.
|< Пред. 89 90 91 92 93 След. >|