Письма Амабеда и др, переведенные аббатом Тампоне   ::   Вольтер

Страница: 18 из 60



О добродетельный Шастраджит, то, что мне приходится здесь видеть и слышать, преисполняет меняужасом от корней волос до ногтей на мизинцах ног!

- Как, - спросила я отца Фатутто, - вы один из етих пяти служителей господа и духовных судей?

- Да, милая Адатея, да, Отрада Очей, я один из пяти доминиканцев, которых наместник бога на земле послал сюда и облек неограниченной властью над душами и телами.

- Что такое доминиканец? Что такое наместник бога?

- Доминиканец - это духовная особа, чадо святого Доминика, инквизитор по делам веры, а наместник бога - священнослужитель, избранный господом, чтобы представлять его в этом мире, получать десять миллионов рупий в год и рассылать во все концы света доминиканцев, наместников наместника божия.

Надеюсь, великий Шастраджит, ты растолкуешь мне эту адскую галиматью, эту немыслимую смесь нелепостей и мерзостей, лицемерия и варварства.

Фатутто говорил с сокрушением и задушевностью, которые в другое время непременно подействовали бы на мою простую невежественную душу. Глаза он то поднимал к небу, то устремлял на меня. В них читались возбуждение и умиленность, но такая, которая заставляла меня дрожать всем телом от ужаса и отвращения. И на языке, и на уме у меня был только Амабед. "Верните мне моего дорогого Амабеда!" - вот к чему сводились, чем начинались и кончались все мои речи.

Тут появилась моя добрая Дара - она принесла мне имбирной и коричной воды. Милое создание! Она ухитрилась передать купцу Курсому три предыдущие мои письма.

|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]