Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне :: Вольтер
Страница:
1 из 57
Аннотация: Из огромного художественного наследия Вольтера наиболее известны "Философские повести". Писатель блистательно соединил традиционный литературный жанр, где раскрываются кардинальные вопросы бытия, различные философские доктрины, разработанные в свое время Монтескье и Дж.Свифтом, с пародией на слезливые романы о приключениях несчастных влюбленных. Как писал А.Пушкин, Вольтер наводнил Париж произведениями, в которых "философия заговорила общепонятным и шутливым языком".
Современному читателю предоставляется самому оценить насмешливый и стремительный стиль Вольтера.
---------------------------------------------
Вольтер
Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне
ПЕРВОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА [1] ШАСТРАДЖИТУ, ВЕРХОВНОМУ БРАМИНУ МАДУРЫ [2]
Бенарес [3] , 2-го числа месяца мыши [4] , год от обновления мира 115 652-й [5] .
Светоч души моей и родитель помыслов, ведущий людей путями Предвечного, сердечный и почтительный привет тебе, высокоученый Шастраджит [6] !
Следуя твоим мудрым советам, я уже настолько постиг язык китайцев, что с пользою для себя читаю пять их Цзинов [7] , которые, на мой взгляд, не уступают в древности нашей Шастре [8] , коей ты состоишь толкователем, изречениям первого Зороастра и книгам Тота египетского [9] .
|< 1 2 3 4 5 След. >|