Страница:
124 из 147
Следующим представился мужчина средних лет с лысиной, в ярко-красном пуловере:
— Дик Дикинсон, исполнитель роли отца героя, иногда играю обманутых мужей.
— Чарлз Мимикри, злодей, в качестве дублера исполняю роли молодых любовников, — представился третий мужчина. Возраст его было трудно определить. Патлы битника и борода позволяли разглядеть лишь его нос и глаза.
— Меня зовут Мэри Санди, я играю всех, кто носит юбку или брюки, — сказала дама с чучелом на голове,
Весь прошедший день у инспектора было плохое настроение. Судебный следователь не раз донимал его, когда же наконец можно ожидать ощутимых результатов расследования. Ордер на арест Дороти Торп уже был выписан. Но после ареста Декстера настроение Бейли значительно улучшилось.
Он попросил Шеннона угостить актеров за его счет. Затем Бейли сказал:
— Комедия, которую вы сегодня учинили на террасе замка, была впечатляющей. Жаль, что я не мог принять в ней участие. — Обращаясь к Энн, Бейли спросил: Это вы или ваш супруг придумали комедию на террасе замка?
— Мы счастливая семья, и у нас нет разногласий ни по каким вопросам — ни материальным, ни духовным, — не без гордости ответила она.
— Вы хотите сказать, что расстались лишь ненадолго со своим мужем? Энн глубоко вздохнула.
— Я к этому привыкла. Раньше я была рада, когда получала в течение года лишь одну открытку к рождеству из Месопотамии, с Северного или Южного полюса или какой-либо еще неоткрытой части света. В таких случаях я говорила себе: зато у меня есть брачное свидетельство.
— Это лучше, чем совсем ничего, — заметил Бейли.
|< Пред. 122 123 124 125 126 След. >|