Страница:
10 из 360
Беккер.
223. Миссис Фредерик Поллок от 2 мая 1870 г. Перевод М. Беккер.
224. Мисс Констанс Кросс от 4 мая 1870 г. Перевод М. Беккер.
225. У. Д. О'Дриссолю от 18 мая 1870 г. Перевод Е. Коротковой.
226. Г. У. Расдену от 20 мая 1870 г. Перевод М. Беккер.
227. Джону М. Мейкхему от 8 июня 1870 г. Перевод М. Беккер.
1
У. Ф. де СЭРЖА *
Тэвисток-хаус,
3 января 1855 г.
Дорогой Сэржа,
Когда мы не получили, как обычно, на рождество Вашего письма, у меня было такое чувство, словно из рождественских праздников выпал какой-то кусочек и на месте его образовалась зияющая пустота. Вскоре, однако, Вы заполнили ее, и праздничная чаша вновь стала полновесной и звонкой.
Рождественский номер "Домашнего чтения", очевидно, дойдет до Лозанны примерно к середине лета. Около десяти начальных страниц - рассказ "Первого бедного путешественника" - написаны мною, и я надеюсь, что история солдата, рассказанная там, хотя бы немного взволнует Вас. Меня, в то время когда я писал ее, она волновала не на шутку и, мне кажется, тронула многих. Мы продали восемьдесят тысяч экземпляров.
Я только что вернулся домой после чтений в Рединге, Шерборне, Дорсетшире и Брэдфорде в Йоркшире. Что за аудитория! А ведь на последнем чтении сидело три тысячи семьсот слушателей, и, если бы не смех и аплодисменты, все они сошли бы за одного.
Меня огорчает то, что война так завладела мыслями англичан. Все прочие заботы и интересы померкли перед ней.
|< Пред. 8 9 10 11 12 След. >|