Страница:
13 из 195
Я отвезла его на своей машине в порт… Я больше не могу оставаться в мокрой одежде!
— Почему вы не отплыли вместе с ним?
— У меня были кое-какие дела… Я должна была сходить к своему парикмахеру… Я уже говорила об этом шерифу!
— В котором часу вы выехали из Лос-Анджелеса?
— Очень рано, около шести часов утра. Дюриэа поворачивается к другой молодой женщине:
— Мисс Харплер, а что вам известно обо всем случившемся?
— Ничего.
Шейл обращается к Дюриэа:
— Я считаю это издевательством. Почему вы заставляете нас сидеть здесь совершенно мокрыми?
— Расскажите мне быстро все, что вам известно, мистер Шейл.
— Я встал сегодня очень рано и отправился прогуляться по пляжу. Я увидел, как мисс Молин вышла из каюты, подошла к борту яхты, перегнулась через него и свалилась в воду. Я сел в шлюпку и поплыл к яхте, чтобы вытащить ее из воды. Мисс Харплер приплыла к месту падения мисс Молин почти одновременно со мной. Нам удалось вдвоем втащить мисс Молин в шлюпку. После этого я поднялся на яхту, чтобы предупредить ее друзей, и в каюте обнаружил два трупа. Больше мне ничего не известно.
— Вы живете в Санта-Дельбарре?
— Нет…
Шейл секунду колеблется.
— Я путешествую, разъезжаю, — объясняет он.
— Вы коммивояжер?
— Да.
— На какую фирму вы работаете?
— На «Фрилендер Продактс Компани».
— По какому делу вы приехали в Санта-Дельбарру?
— Бизнес.
— Хорошо.
|< Пред. 11 12 13 14 15 След. >|