Страница:
132 из 195
Очень рад, что могу быть вам полезен. Стирн был хорошим человеком, и мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам арестовать его убийцу. Позвольте представить вам моего компаньона, мистера Филдинга.
Дюриэа пожимает руку Филдингу.
— Моя жена, — представляет Филдинг стоящую рядом с ним молодую женщину. Дюриэа кланяется.
— Они поженились вчера, — добавляет Эуэлл, криво усмехнувшись. — Любовный роман разворачивался под моим носом, но я ничего не замечал. Итак, чем мы можем быть вам полезны?
Дюриэа прокашливается и говорит:
— Вы занимаетесь куплей-продажей нефтеносных участков в графстве Вентура. И вы заключили со Стирном договор о продаже ему одного из этих участков. Он должен был подтвердить свое согласие не позднее субботы. Срок истекал в полночь. Это верно?
— Да, но он не заявил о своих правах.
— А его душеприказчик?
— Это дело будет обжаловано в суде. Мы не признаем сделки. Наша позиция ясна. Срок истекал в субботу и никоим образом не мог быть продлен.
— И вы не получали письма Стирна, подтверждающего контракт?
— Нет.
— Однако поверенный Стирна утверждает, что такое письмо было отправлено.
Эуэлл смотрит на прокурора широко открытыми чистыми глазами.
— Я в свою очередь тоже не сомневаюсь в том, мистер Дюриэа, что Стирн намеревался отправить такое письмо. Я не был бы даже удивлен, если бы письмо было подготовлено, но что-то помешало Стирну его отправить.
|< Пред. 130 131 132 133 134 След. >|