Страница:
145 из 195
Может быть, это и не самое лучшее место, но вполне подходящее… Во время драки твои очки вполне могли свалиться за борт. Они упадут на дно как раз в том месте, где погрузились в воду. Понятно?
Дюриэа утвердительно кивает. Грэмпс продолжает:
— А теперь возьмем револьвер. Его можно закинуть далеко, но ты не захочешь привлекать внимание людей, сидящих на пляже и глазеющих на яхты, а также загорающих на палубе других яхт.
Дюриэа снова кивает.
— Итак, — продолжает Грэмпс, — если бы тебе надо было избавиться от револьвера, из которого ты стрелял и которым совершил убийство, ты бы просто склонился над водой и незаметно опустил в нее свою пушку…
Улыбка неожиданно исчезает с лица Дюриэа.
— Теперь тебе понятно, сынок? Тебе о чем-нибудь говорит расстояние между тем местом, где были обнаружены очки, и местом, где найден револьвер? Когда началась драка и очки упали в воду, стояла малая вода, то есть отлив. Яхта была повернута носом к берегу. Когда же в воду опустили револьвер, то яхта смотрела носом в открытое море. Другими словами, сынок, пушку утопили во время полной воды, то есть прилива, а убийство было совершено во время отлива. Иначе быть не могло.
Дюриэа кажется теперь мрачнее тучи.
— Вы хотите сказать, что револьвер утопили не сразу после убийства?
— Нет, не сразу, а гораздо позднее. Спустя несколько часов… Теперь тебе понятно?
Прокурор молча кивает. Грэмпс продолжает:
— Похоже, что вдова Райта сказала чистую правду.
|< Пред. 143 144 145 146 147 След. >|