Страница:
70 из 195
Понятно? Наша секретарша подтвердит это под присягой. Она первой пришла в контору и вскрыла пакет: письма не было.
Филдинг на минуту задумывается:
— Подожди, Джек, дай подумать, дело серьезное…
— Не хлопочи, я уже все обдумал. Надо уметь рисковать. Не забывай, что речь идет о двухстах пятидесяти тысячах долларов.
— Именно поэтому я и хочу все взвесить. Письмо было отправлено из Санта-Дельбарры?
— Да.
— Он отправился туда на своей яхте и без секретаря. Значит, он сам составил его и отпечатал на машинке. Ты не заметил в левом нижнем углу письма инициалы? Тогда было бы понятно, диктовал он его или нет.
Эуэлл хмурится.
— Нет, — говорит он. — Я не обратил внимания. Господи! Почему мне это не пришло в голову? Впрочем, какая разница?
— Очень большая.
Эуэлл упрямо продолжает:
— Мы не получали никакого письма, и баста. Стирн не отправлял письма.
— Еще одна очень важная деталь, — продолжает Филдинг, — заключается в том, была ли на борту яхты пишущая машинка. Другими словами, было ли письмо отпечатано на борту яхты или в его конторе в Лос-Анджелесе? Тебе понятно? Если он отпечатал письмо в своей конторе, значит, он взял его с собой, чтобы отправить по почте, но не успел этого сделать, так как был убит, а письмо исчезло…
— Ты все усложняешь, Нед, — нетерпеливо обрывает его Эуэлл. — Мы не получали этого письма, и баста.
— Это я все усложняю? — спрашивает Филдинг.
|< Пред. 68 69 70 71 72 След. >|