Страница:
2 из 12
Улицы, которыми вел меня проводник, все казались очень изящными, но по мере того, как мы подвигались к Леопольдштадту, изящество их становилось еще заметнее. Здания были больше, сильнее и величественнее. У одного из таких проводник остановился и сказал, что это отель, который мне нужно.
Мы вошли чрез величественную арку в обширный зал, расписанный в помпейском вкусе. Направо и налево у этого зала были тяжелые двери из темного дуба; противоположная стена роскошно драпирована красноватым сукном. Посредине залы стояла коляска, запряженная парою живых лошадей, и на козлах сидел кучер.
Этот великолепный зал попросту есть не что иное, как "ворота". Мы были под такими воротами, каких я еще не видал ни в Петербурге, ни в Париже.
Вправо находилось помещение швейцара. Оно тоже замечательно; замечателен и сам великолепный швейцар с камергерской фигурой: он сидел тут, как золотистый жук, в витрине из громадной величины зеркальных стекол. Ему все вокруг было видно: а возле него, для важности или для какого другого удобства, стояли три ассистента и все с аксельбантами. Если бы представилась надобность кого-нибудь не пропустить или вывести, такой швейцар сам, конечно, рук бы об это не пачкал.
На мой вопрос: "здесь ли моя знакомая?" - один из ассистентов отвечал: "здесь", а когда я спросил: "могу ли я ее видеть?" - ассистент доложил швейцару, а тот повел дипломатически бровью и сам объяснил мне:
- Собственно говоря, я не думаю, чтобы княгине теперь было удобно принять вас, - ей поданы лошади, и ее сиятельство сейчас уезжает кататься. Но если вам очень нужно...
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|