Страница:
624 из 688
Но обо всем этом будет сказано дальше — обо всем, что для меня так и осталось тайной.]
79
Стр. 66. Ла-Распельер — имение семейства Говожо в окрестностях Бальбека; чета Вердюренов снимает его на летний сезон, о чем подробно рассказано в романе «Содом и Гоморра».
80
Стр. 67. …в маленьком казино она перестала прижиматься грудью к груди Андре… — Эта сцена описана в романе «Содом и Гоморра» (см. указ. изд., с. 207-208).
81
Котар — персонаж книг Пруста, врач, завсегдатай салона Вердюренов.
82
Наше бракосочетание надвигалось с быстротой судебного процесса… — Этот текст, присутствующий в машинописи, с которой набиралось первое издание книги, почти дословно повторен в другом месте романа.
83
Стр. 68. …на несколько ступеней. — В первых изданиях за этой фразой следовал текст, вычеркнутый Прустом в третьей машинописи: «Блок говорил мне, что я непременно простужусь, так как наш дом был пронизан холодом, по нему гуляли сквозняки, и жизнь в нем мне дорого обойдется. На этот холод все жаловались потому, что холода только еще начинались, к ним еще не привыкли, но как раз по этой самой причине во мне росла радость от подсознательного воспоминания о первых зимних вечерах, когда давным-давно, возвращаясь из путешествия, я шел в кафе, где играла музыка, чтобы снова приобщиться к позабытым радостям Парижа. Расставшись со своим старым товарищем, я напевал, поднимаясь по лестнице. Лето, уносясь прочь, увлекало за собой и птиц.
|< Пред. 622 623 624 625 626 След. >|