Подсчитали - прослезились бы, да некому   ::   Сайкаку Ихара

Страница: 7 из 8



Люди, ненавидяБунтадзаэмона, говорили: "Бежал он, наверное, на восток, и перехватить его надо на заставе Встреч", - и погнались за ним, но схватить его не удалось, и они с пусты руками вернулись из Мапубары, что вблизи от Авадзу.

Никто не знал, куда он девался, и на это дело махнули рукой, а между тем Бунтадзаэмон тайком проник в городок Сюмоку, до которого было рукой подать, лихо справил новогодние праздники, собрав множество веселых девок, и ко дню "семи трав" промотал все деньги до последнего гроша. Слухи о его непотребстве распространились по округе, он бежал в деревню Удзи. Но едва дошел он до места, где приняли кончину родители, ноги стали заплетаться, все тело свело судорогой, в глазах потемнело и он упал. И тогда снова появились волки, пожравшие трупы родителей, и всю ночь напролет грызли его, причинив ему неисчислимые страдания, а затем множество огромных волков обглодали его кости до сухожилий и выложили их у обочины дороги в виде целого скелета. Так Бунтадзаэмон после смерти своей был выставлен на позорище.

Вот вам рассказ о беспримерном нарушителе сыновнего долга. Страшно такое преступление, и небо с неизбежностью карает за него. Будьте же почтительны к своим родителям.

ИЗ "ДВАДЦАТИ РАССКАЗОВ О НЕПОЧТИТЕЛЬНЫХ ДЕТЯХ В НАШЕЙ СТРАНЕ"

Комментарии

Перевод (второго "рассказа" первого свитка книги) выполнен по изданию:

Нихон котэн бунгаку дзэнсю, 39...

Стр. 760. Фусими - место близ Киото. Там было много дворцов феодалов в конце XVI в.

|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]