Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том. 7 :: Гончаров Иван Александрович
Страница:
1001 из 1003
)
2 «Да ‹…› она зашла слишком далеко, не отдавая себе в своих поступках отчета… Она сделалаложный шаг… (фр.)
К стр. 568.
1 стрелке (фр.).
К стр. 569.
1 На всех наложено покаяние ‹…› и моя бедная Софи не смеет спуститься, чтобы составить мне компанию ‹…› и мы оба заперты… (фр.)
2 «Но скажите на милость, скажите, что здесь такого? из-за чего ‹…› весь этот переполох? Чего не выдумают старые девы!» (фр.)
3 «Да, я совершила ошибку ‹…› я скомпрометировала себя, женщина, уважающая себя, не должна заходить слишком далеко… позволять себе» (фр.).
4 «Но что ты сделала, дитя мое?» (фр.)
К стр. 570.
1 «Да нисколько» (фр.).
2 И она плачет, плачет, несчастное дитя! Эта записка!… (фр.)
3 «Приходите, граф, я вас жду между восьмью и девятью, никого не будет, и, главное, не забудьте папку с этюдами. Остаюсь и т. д. С. Б.» (фр.)
4 «Туча разрослась из-за этой записки ‹…› между нами говоря… Софи не была вполне равнодушна к ухаживаниям графа, но он благородный человек, а она слишком хорошо воспитана, чтобы допустить… ложный шаг…» (фр.)
К стр. 571.
1 «в очень щекотливое положение» (фр.).
2 «Но как он смеялся исподтишка, этот граф (он очень хитер), когда я излагал ему все глупые соображения моих дорогих сестриц! Старые дуры!» (фр.).
3 «ключ к загадке» (фр.).
4 «приняв всё всерьез» (фр.).
5 «подозреваем» (фр.).
К стр. 582.
1 «Я понимаю: говорите всё! смелей!» (фр.).
К стр. 595.
1 подставку для букета (фр.).
К стр. 624.
1 Смелей! (фр.).
2 Можете надеяться на всё… (фр.
|< Пред. 999 1000 1001 1002 1003 След. >|