Полный поворот кругом   ::   Фолкнер Уильям

Страница: 6 из 42

Говорит, грузовики могут объехать по другой улице, а вот он не может лежать на другой улице, потомучто его улица - эта.

- Его улица?

Мальчик прислушивался к ним вежливо, с интересом.

- На постое я тут, понимаете? - сказал он. - Порядок должен быть и на войне. На постое, по жребию. Моя улица, посторонним вход запрещен, ведь так? Следующая улица - Джимми Уотерспуна. Но по его улице могут ездить, пока Джимми ею не пользуется. Еще не лег спать. Бессонница. Я же знал. Говорил им. По той улице грузовики еще ходят. Понимаете?

- Так было дело, капрал? - спросил капитан.

- Да, он ведь и сам говорит! Не пожелал вставать. Лежит, препирается с шоферами. Приказал одному из них, чтобы тот куда-то сходил, принес воинский устав...

- Устав его величества, - поправил капитан.

- ...и прочитал, кто имеет право на эту улицу - он или грузовики. Тогда я его поднял, а тут и вы подошли. Вот и все. С вашего разрешения, капитан, я сейчас передам его на руки кормилице его королевского вели...

- Довольно, - прервал его капитан. - Можете идти. Я сам займусь этим делом.

Капрал откозырял и пошел дальше. Теперь мальчика поддерживал английский полицейский.

- Может, отвести его домой? - спросил капитан. - Где они расквартированы?

- Толком не знаю, сэр, расквартированы ли они вообще. Мы... я обычно вижу их тут в кабаках до самого рассвета. Не похоже, чтобы у них были квартиры, сэр.

- Значит, они живут у себя на судах?

- Как вам сказать, сэр... Можно их назвать и судами... Но надо здорово хотеть спать, чтобы заснуть на таком судне.

|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]