Страница:
25 из 38
такая честь,
маркиза... Дорант. Довольно, господин Журден. Маркиза не нуждается в таких
комплиментах. Доримена. Господин Журден вполне светский человек. Дорант (тихо Журдену). Вы... вот что... не говорите маркизе ни одного слова
о кольце, которое вы ей подарили. Журден (тихо). Но мне хочется все-таки узнать, понравилось ли оно ей? Дорант. Ни-ни-ни. Это будет совершенно не по-светски. Сделайте вид, что вы
его даже не замечаете. Журден. Вот досада...
Усаживаются.
Доримена. Вы смотрите на мое кольцо? Не правда ли, оно великолепно? Журден. Даже и не думаю смотреть. И притом это такой вздор, пустяковое
колечко... Дорант. Кхе-кхе-кхе... Доримена. Пустяковое? Я вижу, что вы очень избалованный человек. Журден. Такие ли бывают кольца, маркиза? Доримена. Гм... Дорант (тихо). Черт тебя возьми.
Входит Брэндавуан с мокрой тряпкой и кладет ее на лоб
Журдену.
Журден. Это что такое? Брэндавуан. Компресс, сударь. Журден (тихо). Вылетай к черту!
Брэндавуан уходит.
Не обращайте внимания, маркиза, это мой сумасшедший слуга. Брэндавуан!
Брэндавуан входит.
Брэндавуан. Чего изволите? Журден. Ну, что же обед? Брэндавуан. Все готово, сударь. Журден. Сударыня, разрешите мне просить вас... такая честь... отобедать...
мой скромный обед... Доримена. С большим удовольствием, господин Журден. Журден. Эй! Музыкантов! Обедать!
На эстраде возникают музыканты, а из-под пола появляется
роскошно накрытый стол и четыре повара.
|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|