Страница:
258 из 301
Сделала несколько предварительных набросков звеньев решетки, но, по мнению зодчего, они могли быть использованы лишь вкачестве могильных оград или в лучшем случае явиться перилами на каналах.
– Нет, Маша, подожди мне помогать. Я как-нибудь сам. Ты хорошая чертежница. Твои чертежи по чистоте исполнения краше моих черновых набросков. Однако не всякий переписчик, владеющий красивым почерком, может писать оды и песни. Дай мне сначала подумать…
– Подумать, а я не могу думать? Я женщина, я не могу думать… Я копировщица, ах, как это есть мало!.. – Мария обеспокоенно взглянула на мужа. – Чем же занять себя?..
– Да нет же, Машенька. Помощь твоя мне будет нужна, не сердись. Это очень нелегкое дело… Ты отвлекись. Почитай, попробуй сделать перевод какой-либо книги с русского на английский язык, а потом я книгу отберу, и ты попробуй свой перевод с английского перевести на русский и сопоставить с текстом. Говорят, такой способ очень удобен в изучении языка…
– Не знаю, так не изучала. Дай книгу, русскую, увлекательную, ради бога не церковную. Тяжело и скучно.
– Дам я тебе, Маша, легкую и веселую. Только не отвлекай меня. Хорошо?
– Пусть хорошо.
В кабинете стоял шкаф красного дерева, наполненные всякими книгами в кожаных с тиснениями переплетах. Воронихин достал наудачу три книги.
– Вот, Маша, не желаешь ли поучиться русскому языку на этой – «Ненависть, побежденная любовью. Тосканская повесть».
– Не хочу, Андре. Читала. Не интересно…
– Тогда возьми эту: «Странные приключения Дмитрия Матушкина, российского дворянина.
|< Пред. 256 257 258 259 260 След. >|