Страница:
33 из 125
Но это «На помощь» опрокидывает все расчеты!
Под металлическим козырьком этих двух можно было видеть только со спины, и топри условии, что тот, кто за ними следил, – если следил – стоял перед входной дверью. Я, ждавший перед окошком, ничего не заметил...
Человек, зовущий на помощь, нуждается в том, чтобы ему помогли. Он мог бы попросить помощи у дежурного ажана, у служащего, с которым вполне мог незаметно поговорить... Посреди народу им было нечего бояться!
И все-таки!
Я снова вижу в красках маленького педика, строящего из себя роскошную кошку в уютной квартире на бульваре Курсель.
Тоже странный персонаж. Скользит между пальцами, как намыленный... Прячется за фасадом своего порока и выжидает...
Он ждет наследства старика. Скорбит ли он? Нет... Он достаточно откровенен или недостаточно соображает, чтобы ломать комедию отчаяния. Он изображает интриганку, охотницу за наследством...
Зачем Парьо явился сегодня во второй половине дня к покойному антиквару?
Он не голубой, в этом нет никаких сомнений...
Все это крутится в моих мозгах, как в миксере. Прям центрифуга...
Бальмен, Парьо, Джо, толстая консьержка, маленький доктор, боксер, корешок чека! На помощь! На помощь! Литр красного. Смешайте все, взболтайте и подавайте в горячем виде! Тайны надо всегда подавать очень горячими.
Я засыпаю, просыпаюсь и верчусь на своей кровати. Пружины громко протестуют...
Голос Фелиси:
– Не можешь заснуть? – Нет, ма...
– Наверное, из-за фаршированных яиц.
|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|