Страница:
54 из 93
Меня всегда огорчает, когда среди заключенных появляется недовольство. (Бросает взгляд на пилку.) Придется наказать беднягу! Не могу не сочувствовать человеку, который пытается вырваться на волю. (Кладет пилку в карман и запирает шкаф.)
Священник. У некоторых из них удивительная сила воли, причем какая-то извращенная. Пока ее не сломишь, с ними ничего нельзя поделать.
Начальник. Боюсь, что и потом от них не много добьешься. Как сегодня земля? Не слишком затвердела, чтобы сыграть в гольф?
Снова входит Вудер.
Вудер. Посетитель, который навещал заключенного "Ка-три-ноль-ноль-семь", желает поговорить с вами, сэр. Я заявил ему, что это не принято.
Начальник. По какому вопросу?
Вудер. Сказать ему, что вы заняты, сэр?
Начальник (как бы покорившись своей участи). Нет, нет, я поговорю с ним. Не уходите, Миллер!
Вудер подает знак кому-то, стоящему за дверью, пропускает посетителя и уходит. Посетителем оказывается Коксон. На нем теплое пальто до колен,
шерстяные перчатки, в руках цилиндр.
Коксон. Простите, что побеспокоил вас. Я только что беседовал с молодым человеком.
Начальник. У нас здесь много молодых людей.
Коксон. Его фамилия Фолдер. Дело о подлоге. (Достает свою визитную карточку и протягивает ее начальнику.) Фирма Джеймс и Уолтер Хау хорошо известна в юридическом мире.
Начальник (беря карточку, с легкой улыбкой). О чем же вы хотите поговорить со мной, сэр?
Коксон (внезапно замечая арестантов во дворе).
|< Пред. 52 53 54 55 56 След. >|