Страница:
4 из 50
Улыбаясь,Густав внимательно рассматривал Эшендена из-под стекол очков, и похоже было, что в его взгляде сквозила нервозность.
- Вы, должно быть, сильно торопились: письмо, которое ваша жена переслала мне в Женеву, опередило вас всего на несколько часов.
- Вполне вероятно. Я как раз собирался вам сообщить, что немцы догадываются об утечке информации по коммерческим каналам и поэтому всю почту на границе задерживают на сорок восемь часов.
- Понятно, - добродушно заметил Эшенден. - И по этой причине вы решили перестраховаться и датировали ваше письмо сорока восемью часами позже его фактической отправки?
- В самом деле? Какая оплошность с моей стороны. Видимо, я перепутал числа.
Эшенден с улыбкой взглянул на Густава. Это объяснение звучало неубедительно. Кто, кто, а Густав отлично знал, что в его работе важна точность. Информация из Германии поступала кружным путем, с большими запозданиями, и требовалось совершенно определенно знать, когда произошли те или иные события.
- Позвольте мне взглянуть на ваш паспорт, - сказал Эшенден.
- Зачем вам мой паспорт?
- Меня интересуют отметки о въезде и выезде из Германии.
- Неужели вы думаете, что мои поездки фиксируются в паспорте? У меня есть свои способы перехода через границу.
Эшенден был прекрасно осведомлен в этом вопросе. Он знал, что и с немецкой и со швейцарской сторон граница усиленно охраняется.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|