Страница:
34 из 40
Нунечудовищно, непозорноли, чтополицияпринимаетвсерьезкакие-топустыезлобныесплетни! Кактолькопредварительноеследствиезакончится, онподаствсуднаначальникаполицииграфствазаничемнеобоснованноесудебноепреследование; онпритянетзаклеветуэтумерзавкуСпенс.
Предварительноеследствиеначалось: выявилисьпоразительныефакты. Экспертыпроизвеливскрытиетелаиобнаружилиследымышьяка; онисчитают, чтопричинойсмертимиссисХаттонбылоотравлениемышьяком.
Отравлениемышьяком… Эмилиумерла, отравленнаямышьяком? ВследзатеммистерХаттонузнал, ксвоемуудивлению, чтовегооранжереяхбылодостаточномышьяковыхинсектицидов, чтобыотравитьцелуюармию.
Итолькотогдаонвдругпонял: егоподозреваютвубийстве. Словнозавороженный, онследилзатем, какэтоделоросло, росло, подобнонекоемучудовищномутропическомурастению. Оноокутывало, окружалоегосовсехсторон; онблуждалвнепроходимойчаще.
Когдабылданмышьяк? Экспертысошлисьнатом, чтопокойнаяпроглотилаегозавосемь-девятьчасовдосмерти. Примернововремявторогозавтрака? Да, примернововремявторогозавтрака. ВызвалигорничнуюКлару. МиссисХаттон, показалаона, велелаейпринестилекарство. МистерХаттонпринесневесьфлакон, авинныйбокалсдозойлекарства.
ВозмущениемистераХаттонакакрукойсняло. Онбылподавлен, испуган. Этоказалосьемунастолькодиким, чтоотнестисьсерьезноктакомукошмаруоннемог, итемнеменеефактоставалсяфактом— всепроисходилонаяву.
Мак-Нэбнеразвидел, каконицеловались. ОнвозилихвденьсмертимиссисХаттон. Емубыловсевидновветровоестекло, иеслипоглядетьискоса, тожевидно.
|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|