Улыбка бультерьера (Час дракона)   ::   Зайцев Михаил

Страница: 90 из 98

Собачка, как я уже говорил, скорее всего страховала крайние точки, те, где стена вплотную подступает к воде. Можно предположить, что вдоль берега, за стеной, оставлена засада (хотя и это вряд ли). Но в том, что на другой, дальней, стороне озера все чисто, - я уверен стопроцентно. Даже если безумец-пловец, чемпион Олимпийских игр родом с моря Лаптевых и предпримет отчаянную попытку покрыть леденящую кровь дистанцию вольным стилем баттерфляй, то его без труда засечет самый близорукий из охранников-Иванов. Фора в полторы минуты (именно столько времени прошло с момента моего прыжка из окна до момента моего нырка в озеро) не в счет. Я просто удачно вписался в нужный временной отрезок, воспользовался стрельбой, суматохой и стал на девяносто секунд невидимкой для сорока (как минимум) пар глаз. Искушенный японец назвал бы данный феномен интон-дзютцу, что означает искусство незаметно преодолевать преграды...

Вспомните еще про пса. Он, бедный, сейчас лает, надрывается погромче любой сирены сигнализации.

Подвожу итог: всем, кроме меня, озеро изначально казалось непреодолимым препятствием.

Да, я в силах пребывать долгое время в ледяной воде! Прошу не путать меня с пресловутыми "моржами". Про купание в прорубях я знаю не больше досужих граждан, иногда заглядывающих в телевизор. Зато я знаю очень много о ямабуси с Японских островов, горных отшельниках периода мрачного Средневековья.

Самураи отшельников не уважали.

|< Пред. 88 89 90 91 92 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]