Преображенный урод   ::   Байрон Джордж Гордон

Страница: 10 из 47



Арнольд

Кто он,

Вот этот - истый полубог, столь светлый,

Златоволосый, с этим гибким телом,

Чуть выше тела смертных, но с небесным

Изяществом, что, как сиянье солнца,

Сквозит в любом движенье? что исходит

Из плоти явно, но как будто отблеск

Чего-то несказанного? Ужели

Он только человек?

Неизвестный

Земля ответит,

Что сохранилось: прах ли от него,

Иль золото его добротной урны.

Арнольд

Чем он велик?

Неизвестный

Для Греции, в дни мира,

Позором был... был молньей в дни войны

Деметрий Македонский, знаменитый

"Крушитель градов".

Арнольд

Ну, зови других.

Неизвестный

(обращаясь к тени)

Ступай на грудь к Эмпузе.

Тень Деметрия Полиоркета исчезает; возникает новая.

Ты не бойся,

Горбунчик мой: мы подберем, что нужно;

Коль тонкий вкус твой отвергает лики

Отживших, я хоть мрамор оживлю,

Но дам твоей душе наряд пристойный.

Арнольд

Есть, выбрал я: вот он!

Неизвестный

Хвалю твой выбор:

Богоподобный сын морской богини,

Курчавый сын Пелея, с волосами

Прекрасней и светлей янтарных волн,

Что вьет Пактол в песках золотоносных.

Смягченные в хрустальном роднике,

Волнистые, как зыбь воды под ветром,

Наследие Сперхея, - глянь на них!

Глянь на него! Таким он с Поликсеной,

С невестою-троянкою стоял

Пред алтарем, любовью полон нежной,

И мучась думой о слезах Приама,

О смерти Гектора, и страстью рдея

К печальной чистой деве, чья рука

В руке убийцы брата трепетала.

|< Пред. 8 9 10 11 12 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]