Страница:
286 из 337
Свыше трехсот лет мы, Мейтленды, жили там в полном уединении, всем чужие, отгороженные от народа барьером, воздвигнутым на крови и слезах; в этом поместье выросло пять поколений - за это время наши владения дважды сжигали дотла, и мы постепенно хирели, гибли, медленно, но неуклонно, точно под действием морского тумана, разъедающего душу.
Наступила пауза. Я холодно смотрел на нее.
- Вы, видимо, избегли этой злополучной участи.
- Да, Шеннон, я избегла. Но только потому, что удрала оттуда.
Она посмотрела на меня таким долгим, многозначительным взглядом, что я нетерпеливо заерзал на месте.
- Откровенно говоря, я не понимаю, к чему вы клоните.
- А вы не помните, как Фрейд определяет психоз? Бегство от жизни в царство болезни.
- Но какое это имеет ко мне отношение?
- Вы не догадываетесь?
- Нет, не могу догадаться. - Я вдруг перестал владеть собой и заговорил резким, повышенным тоном: - На что вы намекаете?
Она сняла очки и медленно протерла стекла. Затем, забывшись, уронила их к себе на колени и посмотрела на меня своими близорукими лишенными бровей глазами.
- Шеннон... вы должны уехать из "Истершоуза".
Вот уж этого я никак не ожидал.
- Что? Уехать?
- Да, - подтвердила она. - Как только закончите свою работу.
Я почувствовал, что густо краснею. И уставился на нее злым, недоверчивым взглядом.
- Какая милая шутка. А я-то на минуту подумал, что вы говорите серьезно.
- Совершенно серьезно... Это и есть мой совет.
- В таком случае надо было сначала спросить, нужен ли он мне. Представьте себе, мне здесь нравится не меньше, чем вам. И у меня здесь тоже есть друзья.
|< Пред. 284 285 286 287 288 След. >|