Страница:
36 из 337
Я вышел из вагона и направился к ней; от меня не укрылось, что в честь моего приезда, а может быть, и просто ради свободного дня под широким пальто у нее был надет белый вязаный свитер, а на каштановых кудрях, почему-то особенно бросавшихся сейчас в глаза, красовалась маленькая шерстяная шапочка с кисточкой, какие в Шотландии называют "кругляшами". Заметив меня в толпе пассажиров, она приветливо заулыбалась. Мы пожали друг другу руки.
- Ох, мистер Шеннон, - радостно воскликнула она, - до чего же мило, что вы приехали! А я-то боялась...
Она умолкла, но я докончил фразу за нее:
- ...что подведу вас.
- Мм... - Мисс Лоу вспыхнула: она легко краснела. - Я ведь знаю, что вы занятой человек. Но так или иначе, вы приехали, день сегодня чудесный, и мне столько всего надо показать вам, и хоть я и не должна так говорить, но, по-моему, вам здесь понравится.
За беседой мы и не заметили, как вышли на узкую главную улицу городка. Он оказался куда приятнее, чем я ожидал: типичный старинный городок центр округи, расположенный среди обширных владений герцогов Блейрхиллских, с тротуарами из каменных плит, обтесанных вручную, с паутиной кривых улочек и старой рыночной площадью.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|