Страница:
166 из 207
— На кой ляд им сдалась ты?
— О-о-о! Меня отдают революционному трибуналу, за вопиющие преступления перед трудовым народом. У кого-то хватило мозгов понять: Салли Вонг привлекали к Герберту Вальтерсу отнюдь не мужские достоинства последнего. Салли Вонг, оказывается, не бандюгу поганого отлавливала, а злоумышляла против народного героя, борца за свободу рабочего класса. Так пояснила бабенка-хиппи.
— Хорошие у рабочего класса герои, — скривился покорный слуга. — Ну, и поделом... Бежать возможно?
— Имея газовый резак или отбойный молоток — пожалуй Корпус железный, переборки тоже. Я успела исследовать весь окаянный трюм, оттого и перепачкалась, как неведомо кто... Большой, пустой железный гроб. Ничего не попишешь.
— Обстоятельная вы девушка, Салли Вонг. Положение изучаете досконально и хладнокровно.
— Мистер Хелм, напоминаю: в этой дыре вы не единственный профессионал! Я улыбнулся:
— Хорошо, отныне прекращаю говорить неуклюжие комплименты и буду наносить умелые оскорбления. Чтоб не раздражать попусту. Салли засмеялась.
— Расскажи о Вальтерсе. Он погиб?
— Да, сударыня.
— Как?
— Неправильным образом. Предполагалось, что я прикончу его после посадки на воду, продырявлю днище гидросамолета, взорву в кабине маленькую милую гранату и пущу машину ко дну вместе с пилотом: озеро чертовски глубокое, прямо Лох-Несс. Только...
— Что случилось?
— У меня достало наблюдательности заметить: Герби раскусил игру и тянется к пистолету. Прямо в воздухе.
|< Пред. 164 165 166 167 168 След. >|