Путешествия с тетушкой :: Грин Грэм
Страница:
43 из 351
— Преп, — повторила Хэтти, и обе они рассмеялись какой-то шутке, им одним ведомой.
— Это сокращение от «преподобный», — пояснила мне тетушка, — но это мы просто придумали. Помнишь, Хэтти, как мы объясняли это полиции? Его карточка до сих пор висит на стене в «Звезде и подвязке».
— Я там сто лет не была, — сказала Хэтти. — Покончила с крепкими напитками.
— И ты там тоже есть, и слон. Ты не помнишь, как звали слона?
Хэтти достала еще две чашки из посудного шкафчика — на него тоже была наброшена шаль с бахромой.
— Помню, что это было не избитое имя, вроде Джумбо. Что-то классическое. Боже, что делается с памятью в нашем возрасте, Августа!
— Цезарь?
— Нет, не Цезарь. Возьмите сахару, мистер…
— Зови его Генри, Хэтти.
— Один кусочек, — сказал я.
— О боже, боже, какая у меня была когда-то память.
— Вода кипит, дорогая.
Возле спиртовки с кипящим чайником стоял большой чайник для заварки. Хэтти налила чаю в чашки.
— Ой, простите, совсем забыла про ситечко.
— Ну и бог с ним, Хэтти.
— Все из-за клиентов. Им я никогда не процеживаю чай, поэтому забываю делать это для себя.
На столе стояла тарелка с имбирным печеньем. Я взял одно для приличия.
— С Олд-Стин, — сказала мне тетушка. — Старая добрая лавка. Такого имбирного печенья нигде нет.
— Они сделали нынче там игорное бюро, — сказала Хэтти. — Плутон, милочка? Не был ли он Плутон?
— Нет, не Плутон, это я точно знаю. Мне кажется, имя на букву "Т".
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|