Страница:
105 из 551
- Ой, милый! - Она хватает его за фалды. - Не дури, идем в постель.
- Нет, я не пойду в постель. Я наотрез отказываюсь... идти в постель. Голос его сорвался. Он стряхивает ее руку и исчезает. Ушел.
Табита в ночной рубашке возвращается в спальню. "Что ж, - думает она посмеиваясь, - если ему угодно вести себя так глупо... Сущий младенец, честное слово. Но кто бы мог подумать, что он так расшумится!" В ее усмешке, словно у няньки, поймавшей ребенка на шалости, удивление, даже удовольствие - вот он, оказывается, какой, с характером. "Подумать только, - вздыхает она, забираясь в постель, - так наскандалить из-за каких-то стихов. Ну да, я сама знаю, что не понимаю Буля, но, право же, это глупо".
На следующий день, немного удивленная тем, что не получила от Сторджа ни письма, ни цветов, ни извинений, она посылает ему записку: "Не забудь про вечер для художников. Доби обещал быть" - и постскриптум: "В поэзии я и правда не разбираюсь, Булю можно дать страницу в конце - или две страницы".
Но от Сторджа по-прежнему ни слуху ни духу, и Мэнклоу, заглянув к Табите узнать, что новенького, серьезно озабочен. - Глупышка вы, Тибби. Вечно перебарщиваете.
- Но вы же просили меня убрать Буля.
- Первая ваша задача - обломать нашего старика.
- Я людей не обламываю... - Тон ее призван показать, что такая вульгарность ей претит.
- В том-то и горе. Мы тут только треплем языком, а рынок тем временем захватывают другие.
|< Пред. 103 104 105 106 107 След. >|