Страница:
118 из 146
- Замысел был отличный, а исполнение - дерьмо! Разве я виноват, что ему удалось вас перехитрить? Ей-богу, будь я лет на двадцать моложе...
- Но вы старик с обделанными штанами, - огрызнулся О'Брайен. - Так что лучше заткнитесь!
- У нас есть порох, - нерешительно проговорил Генри. - Если бросить палочку...
- Если это все, что вы можете предложить, то тоже заткнитесь! Нам нужен этот поезд, мы должны вернуться на нем обратно на восток.
Наступило продолжительное молчание, которое внезапно было прервано самым неожиданным образом - раздался ружейный выстрел и графин с виски разбился вдребезги. Губернатор схватился за щеку и, когда отнял ее, увидел кровь. Раздался второй выстрел и с головы Пирса слетела шляпа. В следующее мгновение все бросились на пол и стали ползком пробираться в коридор и дальше к офицерской столовой.
Дикин вытащил ружье из бойницы в баррикаде, поднялся, взял Марику за руку и отвел ее в кабину локомотива. Затем он перенес труп Рэфферти в тендер, накрыл его брезентом и вернулся в кабину.
- Наверное, мне лучше вернуться на наблюдательный пост, - предложил Клэрмонт.
- В этом нет необходимости. Сегодня они нас не потревожат, - Дикин пристально уставился на полковника. - А вот это уже больше, чем ваше достоинство, не так ли? - он поднял левую руку Клэрмонта. Она была в крови. - Пожалуйста, мэм, перевяжите рану куском вон той простыни.
После этого он переключил внимание на ведение поезда, который со скоростью пятнадцать миль в час - это был максимум того, что можно было себе позволить в условиях столь плохой видимости.
|< Пред. 116 117 118 119 120 След. >|