Рассказы 60-х годов   ::   Диккенс Чарльз

Страница: 232 из 275



- Джеймс, милый!

- Ты-то ведь в них души не чаешь, - сказал мистер Апельсин. - А это большая разница.

- Не чаю! - восторженно проговорила миссис Апельсин. - Ох, просто души не чаю!

- А я нет, - сказал мистер Апельсин.

- Но вот о чем я думала, милый Джеймс, - сказала миссис Апельсин, сжимая ему руку, - может быть, наша милая, добрая, любезная миссис Лимон согласится оставить у себя детей на каникулы.

- Если ей за это заплатят, бесспорно согласится, - сказал мистер Апельсин.

- Я обожаю их, Джеймс, - сказала миссис Апельсин, - так давай заплатим ей!

Вот почему эта страна дошла до такого совершенства и жить в ней было так чудесно. Взрослых людей (как их называют в других странах) вскоре совсем перестали брать домой на каникулы, после того как мистер и миссис Апельсин не стали брать своих; а дети (как их называют в других странах) держали их в школе всю жизнь и заставляли слушаться.

ОБЪЯСНЕНИЕ ДЖОРДЖА СИЛВЕРМЕНА

Перевод И. Гуровой

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Случилось это так...

Однако сейчас, когда с пером в руке я гляжу на слова и не могу усмотреть в них никакого намека на то, что писать далее, мне приходит в голову, не слишком ли они внезапны и непонятны. И все же, если я решусь их оставить, они могут послужить для того, чтобы показать, как трудно мне приступить к объяснению моего объяснения. Корявая фраза, и тем не менее лучше я написать не могу.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Случилось это так...

|< Пред. 230 231 232 233 234 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]