Страница:
44 из 275
Стыдясь и стесняясь, мистер Англичанин никого ни о чем не спрашивал, он только смотрел в окна, выходящие на улицу, смотрел в окна, выходящие во двор, слонялся по площади, заглядывал в парикмахерскую и проделывал все это и еще многое другое, посвистывая и напевая, с таким видом, словно и речи быть не могло, что ему кого-то недостает; но однажды после полудня, когда та сторона площади, где мосье Мютюэль обычно гулял на солнышке, была уже в тени, так что старик согласно заведенному порядку не имел никакого права выносить на улицу свою красную орденскую ленточку, он вдруг взял да и вышел навстречу англичанину, уже за двенадцать шагов сняв свой картуз! Мистер Англичанин начал было по привычке ворчать: "Тебе-то какое..." - но прикусил язык.
- Ах, как грустно, как грустно! Увы, какое несчастье, как грустно! произнес старый мосье Мютюэль, покачивая седой головой.
- Тебе-то ка... то есть, я хотел сказать, что вы имеете в виду, мосье Мютюэль?
- Наш капрал. Увы, наш дорогой капрал!
- Что с ним случилось?
- Вы ничего не слыхали?
- Нет.
- На пожаре. Ведь он был такой храбрый, такой ревностный служака. Ах, слишком храбрый, слишком ревностный!
- Чтоб тебя черт побрал! - нетерпеливо перебил его англичанин. Простите... я хотел сказать - меня... Я не привык говорить по-французски... Продолжайте, пожалуйста.
- И упавшим бревном...
- Боже мой! - воскликнул англичанин. - Но ведь, кажется, на пожаре погиб солдат?
- Нет. Капрал, тот самый капрал, наш дорогой капрал. Все товарищи его любили. Похороны произвели на всех трогательное впечатление... душераздирающее. Мосье Англичанин, на глазах у вас выступают слезы.
- Тебе-то ка...
- Мосье Англичанин, я уважаю ваше волнение. Я кланяюсь вам с глубоким почтением. Я не буду навязывать свое общество человеку, столь благородному.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|