Страница:
39 из 573
- Du bist so gescheit, Mary, so gescheit! Sag'mal, was soil dir dein Papa schenken? 3
- Danke, nichts 4, - ответила Мери, слегка ежась под отцовскими поцелуями. - Ich mochte nur 5...
- Was, was mochtest du? 6 - восторженно залепетал граф.
- Ich mochte nur nit so viel Stunden haben 7, - проронила Мери.
1 Мери, как дела? Ты хорошо играла! (нем.)
2 Мери, у тебя талант! (нем.)
3 Ты такая умница, Мери, такая умница! Скажи своему папе, что тебе подарить? (нем.)
4 Спасибо, ничего (нем.).
5 Я хотела бы только... (нем.)
6 Что, что бы ты хотела? (нем.)
7 Я хочу, чтобы у меня было поменьше уроков (нем.).
- Ха-ха-ха, ну, naturlich! 1 - рассмеялся растроганный отец. - Nein, wie gescheit bist du! 2 He правда ли, мадемуазель?
- Да, - тихо сказала Ольга.
- Wie gescheit! 3 - повторил старик и хотел встать. Ольга поспешила помочь ему. - Не надо! - резко крикнул граф и, стоя на четвереньках, попытался подняться сам. Ольга отвернулась. В этот момент пять пальцев конвульсивно стиснули ее руку; уцепившись за Ольгу и опираясь на нее всем телом, старый граф поднялся. Ольга чуть не упала под тяжестью этого громоздкого, страшного, параличного тела. Это было свыше ее сил. Мери засмеялась.
Граф выпрямился, нацепил пенсне и посмотрел на Ольгу с таким видом, словно видел ее впервые.
- Мисс Ольга?
- Please? 4 - отозвалась девушка.
- Miss Olga, you speak too much during the lessons; you confound the child with your eternal admonishing. You could make me the pleasure to be a little kinder 5.
- Yes, sir 6, - прошептала Ольга, зардевшись до корней волос.
|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|