Рассказы и очерки   ::   Чапек Карел

Страница: 44 из 573

Ольга приподняла ее и молча заплакала. Освальд покраснел и сказал, запинаясь:

- Я... я не заметил вас, мадемуазель...

- Beg your pardon, Miss... 1 - вставил гувернер Освальда, мистер Кеннеди, валявшийся на газоне в белой рубашке и белых брюках. Одним прыжком он вскочил, дал Освальду подзатыльник и снова лег.

Ольга ничего не видела, кроме своей испорченной юбки она так любила этот белый костюмчик! Но сказав ни слова, девушка повернулась и вошла в дом, с трудом сдерживая слезы.

В горле у нее стоял комок, когда она открыла дверь своей комнаты. Тут Ольга остановилась в изумлении и испуге, не понимая, что такое происходит: посреди комнаты восседала на стуле графиня, а горничная рылась в платяном шкафу.

- Ah, c'est vous? 2 - сказала графиня, даже не обернувшись.

- Oui, madame la comtesse 3, - с трудом ответила Ольга, едва дыша и широко раскрыв глаза.

Горничная вытащила целую охапку платьев.

- Ваше сиятельство, здесь этого наверняка нету!

- Так, карашо, - отозвалась графиня и, тяжело поднявшись, направилась к двери. Остолбеневшая Ольга даже не посторонилась, чтобы дать ей пройти.

Графиня остановилась в трех шагах.

- Mademoiselle?

- Oui, madame? 4

- Vous n'attendez pas, peut-etre, que je m'excuse? 5

- Non, non, madame! 6 - воскликнула девушка.

- Alors il n'y a pas pourquoi me barrer le passage 7, сильно картавя, сказала графиня.

- Ah, pardon, madame la comtesse 8, - прошептала Ольга и посторонилась. Графиня и горничная

1 Прошу извинения, мисс... (англ.)

2 Ах, это вы? (франц.)

3 Да, ваше сиятельство (франц.).

|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]