Рассказы из сборника Sauve qui peut :: Даррелл Лоренс
Страница:
3 из 37
Короче говоря,кто-то из нас там быть должен: игнорировать курдский народ, его право на существование в современном мире мы не имеем никакого права. Вы же не хотите, чтобы они голосовали против нас в ООН? Надеюсь, вы меня поняли? Всю ночь я не сомкнул глаз - раздумывал, что делать, и, как человек по природе своей не кровожадный, принял, по-моему, вполне демократическое решение. Убежден, вы его одобрите и, надеюсь, отнесетесь к нему с уважением.
И с этими словами Полк-Моубрей поднял левую руку, в которой держал коробок спичек.
- Тот, кто вытянет самую короткую спичку, и будет нас представлять, пронзительно выкрикнул он.
Лица собравшихся покрылись мертвенной бледностью, но делать было нечего. Приказ есть приказ. Закрыв глаза и шепча молитву, мы стали тянуть жребий. Ну а жребий, вы угадали, пал... на меня. Самая короткая спичка досталась мне.
- Право же, сэр... - не выдержав, с горечью воскликнул, почти что всхлипнул я.
Но Полк-Моубрей, на лице которого было написано искреннее сострадание, потрепал меня по плечу:
- Антробус, - изрек он, - о более надежном, более осмотрительном, более решительном кандидате я не мог и мечтать. Любой другой, уверен, лишился бы чувств. Я рад, да, рад от всей души, что судьба избрала именно вас. Courage, mon vieux.
Но я ничуть всеми этими похвалами не обольщался. У меня дрожали губы, сел голос.
- Неужели нет другого выхода? - вскричал я с тоской, скользя глазами по непроницаемым лицам коллег. Другого выхода, судя по всему, не было.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|