Страница:
39 из 127
Колокольцов (таинственно), А скажи, правда это, что ты на него иск детским приютам уступил?
Молчанов (снова рассмеявшись). Опять грачом запрыгал! (Серьезно.) А что такое?
Колокольцов (шутливо и робко). Ничего, душа моя, ничего... Но это, я думаю, ему... не по носу табак.
Молчанов. Я и не желаю его носа тешить.
Колокольцов. Да, да, именно носа не тешить. Есть на этот счет французская пословица, только не к носу, а к другому, к плеши: il ne faut jamais теше де чужие ле плеше... А? понял? По-русски это просто значит: не тешь чужую плешь. (Нагибаясь к Молчанову.) А знаешь ты, я, наблюдая твой характер, всегда сравниваю тебя с Сарданапалом, именно с Сарданапалом. Ты очень тих, и вдруг ты этак именно являешься Сарданапалом, которого век считали бабою, а он вдруг взял и сжег себя.
Молчанов (громко расхохотавшись). Ха-ха-ха! Ох! ты меня уморишь, Иван Николаич!.. Ха-ха-ха!
Колокольцов. Чего ты? чего ты? Ей-богу, Сарданапал!
ЯВЛЕНИЕ 6
Те же и Мякишев.
Мякишев (входит). Здорово, зять!
Молчанов (встает, кланяется и снова садится). Здравствуйте, Пармен Семеныч!
Мякишев. Чего же это ты хохочешь? Фирс Григорьич такое под тебя подвел... статью такую вывел, а ты здесь шутки шутишь!
Молчанов (желчно). Что такое? Какую он статью подвел? Какое мне дело до его статей?
Мякишев. Дело!.. Да мне-то дело! ведь за тобой дочь моя.
Молчанов. Черт знает что это такое говорится! статью подвел, дочь за мной... В чем дело - расскажите?..
|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|