Страница:
1 из 32
---------------------------------------------
Шиллер Фридрих
Разбойники
Фридрих Шиллер
Разбойники
Драма
Перевод Наталии Ман
Стихотворения в переводах М. Достоевского
Quae medlcamenta non zanat, f_e_r_r_u_m sanat: quae
ferrum non sanat, i_g_n_i_s sanat.
Hippokrates {*1}
In tyrranos! {*2}
{*1 Чего не исцеляют лекарства, исцеляет ж_е_л_е_з_о; чего не исцеляет железо, исцеляет о_г_о_н_ь. Гиппократ (лат.).
*2 На тиранов! (лат.)}
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Максимилиан, владетельный граф фон Моор.
Карл |
} его сыновья.
Франц |
Амалия фон Эдельрейх.
Шпигельберг |
Швейцер |
Гримм |
Рацман } беспутные молодые люди,
Шуфтерле | потом разбойники.
Роллер |
Косинский |
Шварц |
Герман, побочный сын дворянина.
Даниэль, слуга графа фон Моора.
Пастор Мозер.
Патер.
Шайка разбойников.
Второстепенные действующие лица.
Место действия - Германия; время - около двух лет.
АКТ ПЕРВЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Франкония*. Зал в замке Мооров.
Франц, старик Моор.
Франц. Здоровы ли вы, отец? Вы так бледны.
Старик Моор. Здоров, мой сын. Ты что-то хотел мне сказать?
Франц. Почта пришла... Письмо из Лейпцига от нашего стряпчего...
Старик Моор (взволнованно). Вести о моем сыне Карле?
Франц. Гм, гм! Вы угадали! Но я опасаюсь... Право, не знаю... Ведь ваше здоровье... Точно ли вы себя хорошо чувствуете, отец?
Старик Моор.
|< 1 2 3 4 5 След. >|