Страница:
256 из 278
Я говорю тебе это для твоей же пользы.
Он был прав. Я даже не могу отвести душу и отколотить своего соперника. Впрочем, это не слишком бы меня утешило. Это она ведь проститутка. Это ее следовало бы отлупить.
– Пошли с нами, – снова сказал Фил. – Если мы напьемся, Джордж отвезет нас в отель.
– Согласен, – сказал я.
Мы вышли из ресторана и, свернув за угол, пошли в бар с дартсом. Я не хотел напиваться. Я задумчиво потягивал пиво и, пока Фил и Джордж разговаривали между собой, пытался придумать, как ей отомстить.
Я обязательно должен что-то сделать. Нельзя позволить Элис выйти сухой из воды. Она одурачила меня – хуже, она вынудила меня оказаться в дурацком положении по собственной воле. И я не успокоюсь, пока не отомщу ей.
Джордж неотступно следил за мной, словно опасаясь, что я в любой момент могу совершить какую-нибудь глупость. Это меня раздражало, тогда как его замечание об Уолтере с явным подтекстом во время обеда вызывало беспокойство. Сейчас я был ужасно зол, а потому Джордж просто невыносимо раздражал меня. Когда Фил отлучился в туалет, я не выдержал и сказал:
– В чем дело, Джордж?
Он пожал плечами и отпил несколько глотков апельсиновой газировки.
– Ничего особенного, – сказал он.
– Ты на меня так смотришь, Джордж. В чем дело? Ты хочешь что-то понять или о чем-то спросить?
Казалось, он задумался, поболтал стакан с остатками газировки и, наконец, кивнул.
– Конечно, – сказал он.
|< Пред. 254 255 256 257 258 След. >|