Страница:
65 из 278
Ты объяснил, что именно имел в виду Килли, я верю этому, но зачем все другое вранье? Килли сказал то же, что нам сказала и миссис Гамильтон, но она просто не правильно поняла его слова, только и всего. Разве это невозможно?
– Мы не врывались в ее дом силой.
– Я не об этом говорю, Пол. Я говорю о том, что было сказано. То, что я тебе процитировал. Так это было на самом деле или нет?
– Нет, не правильно.
– Хорошо, подожди секунду. – Он снова продел мне цитату и сказал:
– Разве не это говорил Килли? Может быть, не слово в слово, но, во всяком случае, очень близко к этому.
– Да или нет, – раздался угрожающий голос. Я беспомощно развел руками, но они ждали.
– Да, – сказал я.
– Ну, хорошо, – сказал Джерри. – Я рад, что ты наконец признал это, Пол. Рад, что ты начинаешь внушать доверие. И конечно же ты не хотел называть миссис Гамильтон лгуньей.
– Но она и есть лгунья.
– Ну, Пол, ты опять за свое. Ты только что признал...
– Мы не врывались силой в ее дом! Пощечина.
– Не прерывать! – Еще пощечина. – И не повышать голос!
– Ах ты, сукин сын... – Я вскочил со стула, размахнулся изо всех сил, метя в маячившую рядом со мной физиономию, но, естественно, промахнулся. Зато ответный и точно рассчитанный удар пришелся мне в живот, чуть ниже пояса. Я сложился пополам, было трудно дышать, кровь хлынула мне в голову, и кто-то толкнул меня обратно на стул. Я продолжал держаться за живот, отчаянно ловя воздух открытым ртом.
– Теперь, Пол, ты не будешь пытаться ударить офицера, не так ли? – спросил Джерри.
|< Пред. 63 64 65 66 67 След. >|